“On the Morning of Christ’s Nativity”: Final Thoughts

This is the seventh and final part of a series on John Milton’s poem “On the Morning of Christ’s Nativity.” Read part 1 here. Read the complete poem here.

I hope you enjoyed delving into this poem of Milton’s. I love how it starts out as a typical Christmas poem—with soft, sweet language and pretty images—and then turns into a drama of epic proportions. The “But” of stanza 16 cuts through the tranquility of the first fifteen stanzas, exposing the spiritual warfare taking place beneath the surface of the event. To Milton, the first Christmas was not just a cuddly new baby and angels singing and presents and calm winds and soft snows, but mayhem, wailing, destruction, and mad flight, as the pagan gods were driven out from their seats of power.

Like many of his contemporaries (and some Christians today), Milton considered the gods of other religions to be demons—fallen angels with the power to perform miracles and embody different forms in their efforts to attract worship toward themselves and away from the one true God. This idea is developed more thoroughly in Paradise Lost. Milton believed, for example, that Apollo is the name of a demon who through deception inspired a cult following in ancient Greece. People erected statues of him and burned offerings to him and praised his mighty deeds. During his time of power, Apollo frequently resided in his shrine at Delphi and spoke to or possessed Pythia, the Oracle, inspiring false prophesies and perverse religious practices.

One theme running throughout the poem is the emptiness of pagan worship. The people engage in elaborate rituals to honor their local deities or to petition them to act on their behalf, but their gods are not even there anymore. And they never really were—only the illusion of them was. The “gods” are in reality nothing but resentful beings who have been cast out of heaven by God and are now bent on taking down as many people with them as they can.

In Blake’s illustrations, the gods are shown fleeing their images and shrines in terror of their enemy, Christ, who has just stepped onto the battlefield. The battle is swift—the light of Christ pushes the gods back to the darkness from whence they came. It’s a hasty retreat, directly into the prison that will become their grave.

The poem is about the destruction of one kingdom and the inauguration of another. The authoritarian rule of Satan and his demon viceroys is over—Christ’s birth severely limits their power, as he displaces them from their throne. That’s not to say, though, that Satan no longer exercises influence in this world. He may be bound, God’s prisoner-of-war, but there are still many who pay him their loyalty. His final defeat is still pending.

“On the Morning of Christ’s Nativity” is an ode—a praise song. It’s an ode to the birth of Christ and, by extension, his victory over all other gods, particularly those of Canaan, Babylon, Egypt, Greece, and Rome. How unusual for the genre: our martial hero is an infant! God’s first battle as Christ-on-Earth is fought from a manger-crib.

After this military interlude, the image of the bright and peaceful stable scene returns full circle. In Blake’s first painting, Peace descends, and in the last, Peace is here to stay. But let’s not forget that behind the scenes of this icon of Christmas, the cosmic forces of good and evil are confronting each other in a big way.

This entry was posted in Poetry and tagged . Bookmark the permalink.

6 Responses to “On the Morning of Christ’s Nativity”: Final Thoughts

  1. Pingback: “On the Morning of Christ’s Nativity”: Stanzas 19-27 | The Jesus Question

  2. Aditi Mittal says:

    that was such an apt explanation. i have my finals coming and this poem happens to be in our course but i was unable to find any help anywhere. thank you so much for uploading this! it is really helpful especially for those who have the habit of missing classes

  3. ubaid says:

    ahh!
    i searched a lot, tried so many books nd references to understand this poetry, i am satisfied how the author has described the Nativity and Incarnation of christ. Brilliant translation of a poem, Its definitely helpful to understand the whole idea behind the poem. Thank you so much for your help.

  4. Isha says:

    Thankyou so much for being the site which provided stanza- wise explanation of such a difficult poem. No other site did. Thanksalot!! Everything mentioned here was a great help. God bless the person behind this!! 🙂

  5. gayathrinandana says:

    Thank you so much! This was such a good explanation of the poem and I was able to understand it perfectly.

  6. Jasvir singh says:

    Great job
    I suppose, this explanation which is given as paraphrase is really worthy to praise.It is very helpful to understand the meaning of the ode.So thanks a lot.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s